miércoles, 20 de marzo de 2013

Toros: El Cordobés y el Fandi


El Cordobés y el Fandi abrieron la primera Puerta grande de las Fallas
Valencia disfrutó de dos toreros que están en un gran momento de forma

Javier González, Valencia
Corrida de bandera el pasado domingo en la Feria de Fallas. Los toros de Núñez Cuvillo (sustitutos de los anunciados de Zalduendo) resultaron muy dóciles pero justos de fuerzas. El Cordobés y el Fandi salieron a hombros por la Puerta Grande del coso valenciano.


Abrió la tarde el catalán Finito de Córdoba. Por todos es conocida su calidad estética pero también su falta de ánimo para con el público. En el primero, rozando la oreja, mostró un gran toreo con muletazos muy cuidados y soltando el brazo. En el cuarto, volvió a lucir su gran talento como torero pero falló al matar. Salió de la plaza con una gran ovación.

El Cordobés practicó un toreo muy inteligente que rápidamente conectó con el gentío. En el segundo llenó de adornos más que de muletazos a un toro un poco justo. Su actuación estuvo marcada por la lluvia y, como no, por su salto de la rana que hizo las delicias de los aficionados valencianos: una oreja. En el quinto, con muchas ganas y menos toro dialogó con el público, se desplantó tirando la muleta al suelo para dar cabezazos al toro. Mató a la segunda pero eso no le quitó la puerta grande.

El Fandi es un artista de las banderillas. El tercero fue un gran toro para un gran matador. Sus muletazos desde el suelo hicieron que el público se levantara en varias ocasiones para corear su nombre. Mata a la segunda: oreja. El último toro de la tarde acabó de alzarle en hombros de los mozos. Cuatro pares de banderillas magníficos y dignos de manual. El desplante de rodillas acabó por volver a levantar al gentío para corear su nombre hasta la estocada certera que le hizo recibir dos orejas.

Por primera vez en la feria puerta grande y por partida doble.




The implications of Catholic and Protestant cultures in societies


Pol Serrano


We had discussed in the previous class the implications between the protestant morale and the efficiency of the administration and economic growth. We saw the protestant culture as a different worldview. Mainly, a worldview differentiated to the Catholic one. Catholic countries popularly labeled as the lazy countries with its popular laid-back atmosphere and highly corrupt societies. On the other hand, the stereotype of protestant states are hard working societies, having a high civic virtue like low levels of corruption and high quality democracies. Nowadays, the catholic countries are labeled as PIGS, nevertheless, on the other hand there is successful countries like Denmark, Germany, and in some way the UK.

However, we have to wonder if those assumptions are true, and if there is any correlation between religion roots and culture. First, from a theological perspective, Catholicism tends to be more tolerant on the sins of their believers. The Roman Catholic Church assured salvation to individuals who accepted the church's sacraments and submitted to the clerical. Henceforth, salvation came easily from the fidelity to the hierarchy than following the bible mandates. Maybe this system paved the road to double standards and the classical picaresque. And from the double standards the discipline was lost. 

Notwithstanding, the Reformation had effectively removed such assurances. According to the new Protestant branches, an individual was religiously compelled to follow a secular vocation with as much zeal as possible. A person living according to this worldview was more likely to accumulate money. The new Christian branches, (in particular, Calvinism and other more austere Protestant sects) effectively forbade wastefully using hard-earned money, and identified the purchase of luxuries as a sin. Donations to an individual's church or congregation were limited due to the rejection by certain Protestant sects of icons. Finally, donation of money to the poor or to charity was generally frowned upon as it was seen as fostering beggary. This social condition was perceived as laziness, burdening their fellow man, and an affront to God; by not working, one failed to glorify God.

The reformation though implied that religion was not anymore in the power of the state, or at list, the lack of an organized hierarchy allowed states to develop policy apart from religious morale; namely, going from affectivity to effectiveness. For Tocqueville, “the best means of doing so was the separation of Church and State, as practiced in America. A government-sponsored religion risked the discredit of religion once the government became unpopular, as all governments must in time.” That implied that no citizen had to have any sort of worship, but also that religion were not conditioning any more governments and policy. Like E.H. Carr quotes in his book The Twenty Years’ Crises, the view of the nineteenth-century liberal German pastor who argued that ‘We do not consult Jesus when we are concerned with things which belong to the domain of the construction of the state and political economy’. Therefore, when the protestant reform broke, religion was held in the private sphere and the will of the people was the responsible. Notwithstanding this Christian relegation, the Calvinist culture of hard work was transmitted to the culture and remained as a heritage in the European secularized society.

When the separation of morals and politics (and economics, law and so forth) comes, there is no dogma attached to a determined idea. Hence, it is less common in those countries to have an emotional approach to determined policies. 

My main conclusion is that there is a tendency toward economic growth and demoralization toward politics in “reformed” societies. However, the United States is founded based on the secularized state and Protestantism, politics are highly ideological. Henceforth, the correlation between hard work and Protestantism is quite strong, but the correlation among morals and politics is not as strong. 

domingo, 17 de marzo de 2013

Entrevista: Vox Populi Barcelona


Vox Populi sobre Periodismo

Pol Serrano. Barcelona
Ens trobem tots a la Rambla. Són la una en punt. Després del ritual de la signatura ens disgreguem tots a buscar gent, a destriar entre la massa persones que responguin una qüestió simple i senzilla: Què en pensa dels periodistes i del periodisme?
Grans i menudes respostes han florit de les ments pensívoles dels entrevistats. Alguns positius, negatius, d’altres comencen a volar en el sideral món de les idees.

Què en pensa dels periodistes i del periodisme?

Ens trobem el cas de Robert Poquito, un noi Holandès que ens explica que normalment els periodistes volen arrossegar –o manipular- l’opinió publica cap a la seva direcció, i normalment aquesta direcció és l’esquerra. “they want to push the opinion of the people in a determinate direction, which normaly is the left one”.

No pensa així Manolo Martínez Gómez, un d’aquells entranyables avis que gasta els matins assegut als bancs de la Rambla. L’home nat a la província d’Albacete, fa setanta anys que viu a Barcelona, i afirma amb contundència: “Hay chicos estupendos! Hay periodistas cojonudos, otros que dicen muchas tonterias y eso, pero los hay muchos buenos!” Tanmateix no tot és bo “...Hombre, hay de todo, como en la viña del señor. Hay personas honestas y otras que no lo son”.  Finalment, ens confessa que és tot un fan de Luis del Olmo.

I aquesta és l’opinió que ens serveix de transició a el que fins ara ha estat un passatge més aviat bucòlic en quant al periodisme.
Entrevistem a José Antonio Efemenia, el barman del conegut i famós bar Boadas. Situat al carrer tallers de la Rambla. Ens acompanya assentada a la barra una avia que entre calada i calada del ducados va rient de les preguntes i respostes. Entre glop i glop del còctel va afegint els seus punts de vista. No hi ha dubte que la senyora ens va assaonar l’estada.
La primera resposta, contundent, quasi com una plantofada a la cara: “¿el periodismo? Me parece un oficio como cualquier otro...”.
Més endavant, l’home es pregunta de manera retòrica:
-Pero los periodistas de la prensa rosa, son de verdad periodistas?
-Tienen el título. –li responem-
-Pero tener un título no significa ser un buen periodista, decir la verdad y tu opinión sea cuál sea es ser un buen periodista. Tú puedes ser electricista y ser un mal electricista –i acaba sentenciant- un periodista actúa como periodista y no como un vendedor de crecepelo.

Seguidament, fem un canvi d’ambients i passem del barroc Boadas a la fashion Mc’s. Una botiga de roba urban, d’estil gangsta. La música rap ens acompanya.
Ens atén en Martín Piñeiro de Souza. Un tast de la bilis que llancen alguns sobre segons quins periodistes.
“Me gusta el informativo y el deportivo”. I el senyor Piñeiro no es fa de pregar. No li hem d’estirar la llengua, ja que continua dient: “Pero la prensa rosa como que me da igual un poco. Como si esplotan, basicamente”. Li preguntem si li és igual o realment els hi té una mica de tírria. La resposta, cristal·lina: “No lo miro. Y seguro que si lo mirase dos dias seguidos tendria ganas de matarlos a todos. Creo que es una forma penosísima de ganarse la vida”. I puntualitza tot rematant: “Ir allí viendo lo que hace otro... Como, ¿sabes? Tu tienes tanto, pues te saco un poco de lo que tienes. Y así vivo yo. No creo que sea honrado”.

Tot caminant pel carrer Tallers, trobem a una venedora de joies fetes a mà. La dona, Sónia Mediavilla, de Bilbao, és potser de les més filosòfiques que ens hem trobat. Ens implica –pel boc gros- periodisme amb política “a ver, el periodismo va relacionado con la política, i a mí la política no me gusta”. Seguidament ho enllaça –per variar- amb la premsa rosa. “...Son unos impresentables. Ganarse la vida de esa manera, es fatal. Pero hay veces que piensas y si eres periodista, y debes elegir entre escribir notas de prensa como un matao o ganar pasta en la prensa rosa, pues lo entiendo. Yo también lo elegiría”.
També pensa que els periodistes son putxinel·lis de les grans corporacions, ja que afirma que: “no me fio demasiado de los periodistas porque están manipulados todos. Todos deben hacer caso de las grandes empresas y de los políticos, por parte de la izquierda y la derecha. Al final son todos iguales”. I acaba donant-nos una solució: “tendría que haber una revolución y que acabaran con todos”.

Més endavant, enfilem cap a la Universitat de Barcelona, en concret la facultat de Geografia i Història. Coneguda per ser de les més Soviètiques de les facultats de Barcelona. L’ambient és mogut, sostingut en una permanentment ebullició: alumnes amunt, avall. L’ambient és també polític, només entrar, ja ens trobem una paradeta amb propaganda política: grup d’”anti-capitalistes i eco-socialistes” veiem. No ho dubtem i els entrevistem.
El cap de la paradeta es diu Aitor Zanini. Nascut a Brazil i estudiant de Filosofia. El més contundent de tots amb diferència. En té una opinió molt baixa: “Penso que son tots uns venuts”. Ens relaciona el poder que tenen els grans mitjans de comunicació amb la independència del periodisme, diu que son dos fets que van en una direcció contrària. Segons Zanini, “un mal periodista és aquell que segueix la línia política del mitjà on treballa i ven el seu treball en funció de la línia política del mitjà”. Segons ell, el periodista ha de “retratar el que passa al carrer”.

Ens en cita un cas que pel que sembla per ell és la gran bestia negra: Pilar Rahola: la titlla de reaccionaria, dretana encoberta i repulsivament sionista. No compleix el que ha de fer el periodista que és “ensenyar la realitat de manera imparcial”.
Després li preguntem per Enric Durán, aquell noi que va estafar diferents Caixes d’Estalvis, i amb els diners va finançar un pamflet que es deia Crisi. En el pamflet esgrimia amb un to de denuncia tota la trama de poders que hi ha hagut en l’actual recessió. Per tant, segons la seva lògica hauria de ser un mitjà independent, ja que està apartat de qualsevol grup de comunicació. Ens respon que tampoc, i entra en el terreny personal “Jo amb l’enric hi tinc moltes diferències, sobretot polítiques” i ho acaba dient “l’Enric Durán és un nen de casa bona”. Finalment, ens recomana mitjans “independents de debò” com per exemple “kaosenlared.net” que segons ells son mitjans alternatius que, reitera “retraten bé la realitat social”. 


En una línea no tant radical –almenys en les maneres-, trobem un professor a l’ascensor de la facultat: Josea Abiñoa. Doctor d’història de la música.
I aquí hi ha una altre resposta lapidària “Ui! Fatal, fatal fatal!”. Òbviament li demanem explicacions i ens respon que “Els historiadors ens dediquem a estudiar els fets històrics i els periodistes a inventar-los!” i sentencia: “Van en contra de la nostra professió”. I perquè? “Be, perquè entre altres coses la feina de periodista vol dir omplir diaris, revistes... i quan no n’hi ha, la informació s’inventa”.
Quan apel·lem als fets positius del periodisme ens diu, condescendent “Home, jo entenc que és la seva feina”.
Titlla la professió de poc rigorosa, i acaba la conversa disculpant-se “Ho sento eh”.

I finalment, la vuitena entrevista, la fem a Albert Casals. És un noi paralític, i tenyit amb un blau elèctric que enlluerna. És un noi que destil·la tranquil·litat i sinceritat pels quatre costats. Nat a Catalunya, i famós al mateix país. Casals, va començar a viatjar per el món amb només 14 anys, i fins a dia d’avui, que continua. Ha escrit un llibre sobre les seves aventures, i seguidament Albert Om el va convidar al seu programa.
Fins ara, la resposta més sincera, Casals afirma que: “primerament, he de dir que no llegeixo massa els diaris ni miro massa la tele, per tant la meva resposta no estarà massa fonamentada”. Després matisa, i afirma com molts altres casos de més amunt: “és lo típic, hi ha un control, però no son els periodistes els qui et volen amagar informació, son els qui estan darrere les cortines els qui decideixen el què publicar i el què no”. Li demanem que parli de la -polèmica- premsa rosa “es una xorrada, però vaja com el futbol, també ho és. Ara, si tu t’ho passes be així, endavant. A mi no m’han fet mal”. I s’acaba lamentant “al final, el periodista de carrer es un mandao

Per fer una conclusió ràpida, direm que no hem posat absolutament tot el que ens han dit els entrevistats. La realitat és que hem voleiat nosaltres també amb els entrevistats reconduint les converses cap a llocs inesperats. Del periodisme a la reencarnació. Del periodisme al gintònic. I un llarg etcètera de diferents casos. Ens ha apassionat la feina realitzada a peu de carrer, ens ha semblat completament estimulant canviar la rutina de la classe i baixar a fer de periodista.

viernes, 15 de marzo de 2013

Literatura: En nombre de Franco


En nombre de Franco



Javier González. Barcelona
Arcadi Espada se ha adentrado en la Hungría nazi de 1944 para narrar la verdadera historia del "Ángel de Budapest" que fue el embajador español Ángel Sanz Briz. Este diplomático de la España franquista consiguió salvar a miles de judíos condenados a ir a los diferentes campos de concentración nazis.


"Eso es así, nos guste o no", ha asegurado el escritor en una entrevista con Efe realizada en los escenarios del Budapest de la II Guerra Mundial, en la que ha señalado que los Estados adultos "tiene que reconocer sin complejos su pasado, su memoria". Además el escritor añade que «sería mucho más bonito salvar a la gente en nombre de Gary Cooper, pero la vida es así, la vida es mucho más compleja. Por eso el título es lógico: ‘En nombre de Franco...’ fueron salvados estos judíos».

Y es que "el Ángel de Budapest" operó jugándose incluso su  propia vida. Según los más de 2.500 telegramas entre Sanz Briz y el gobierno franquista de España investigados por Arcadi Espada y su colaborador Sergio Campos Cacho, y los cientos de testimonios recogidos por ambos a lo largo de numerosos viajes a los lugares de los hechos, con la concesión de estos salvoconductos Sanz Briz y su equipo pudieron salvar a cerca de 3.000 ciudadanos sefarditas (judíos españoles). El gobierno de Franco únicamente le autorizó a salvar a 200 ciudadanos, aprovechando esta orden, Sanz Briz rescató a miles de ellos.

Los judíos salvados de los trenes de la muerte eran distribuidos de formas muy diversas: a algunos se les proporcionaban salvoconductos para escapar a otros países, otros eran realojados en el gueto internacional de Budapest y algunos fueron enviados a las diferentes embajadas de los "países salvadores".

Este hecho histórico pone de relieve el valor de muchos diplomáticos que tuvieron que convivir con el gobierno nazi y que gracias a sus actos muchas vidas humanas consiguieron salir adelante. A Sanz Briz hay que añadirle al sueco Raoul Wallenberg, al suizo Carl Lutz, o al representante del Papa Pío XII en Hungría, Angelo Rota.

En general, este libro narra la historia del crimen y del heroísmo, del sufrimiento y de la compasión, de la leyenda y, sobretodo, de la verdad.
Aquí os dejamos el documental que Antena3 hizo sobre Ángel Sanz Briz y otro vídeo resumen de la vida de "el Ángel de Budapest".




miércoles, 6 de marzo de 2013

Master and Commander crítica y análisis (català)


Master and Commander: Dues cosmovisions

Pol Serrano. Barcelona 
Master and Commander és una pel·lícula dirigida per Peter Weir i protagonitzada, principalment, per Russel Crowe. El film es desenvolupa en les aigües de l’Atlàntic, prop de Brasil, i hi ha un combat entre el vaixell corsari francès Acheron i el HMS Surprise.

Deixant de banda la trama, el context històric és el de les guerres Napoleòniques, on França havia envaït tota Europa, però la Gran Bretanya s’hi resistia. Tanmateix, tot i no poder envair la Illa Britànica, Napoleó li imposa un gran bloqueig marítim. Per tant, les guerres és produeixen, principalment, al mar.

Si anem a un nivell més abstracte, les dues embarcacions enfrontades representen dues cosmovisions diferents, plasmades en els països d’origen dels dos bucs.
Per una banda tenim l’Acheron, que segons clama el capità del vaixell britànic, és més modern i més ràpid que el Sourprise. Aquí hi veiem la primera diferència; la França de Napoleó representa tots els valors de la il·lustració i la modernitat, això redunda en la tecnologia aplicada al vaixell francès. També cal tenir en compte que l’embarcació gala te patent de cors, per tant , no està tant dissenyada per la guerra (que també) com per a atacar vaixells mercants indefensos; podríem dir que se situa, d’alguna manera, fora de la llei. Tot això encaixa molt bé amb els ideals de la nova França, rebel, en contra de l’ordre establert, i suficientment descarada com per envair altres països.

Per altre banda, hi ha el HMS Surprise, en aquest cas, el vaixell és més antic, però tot i això i en referència a el que diu el capità, s’estimen el vaixell; tota una al·legoria de l’antiga monarquia britànica i la voluntat de reformisme –que no revolució. L’ordre que es respira en el vaixell, és també una representació a l’ordre que hi ha al Regne Unit del S. XIX, i la voluntat de resistència que oposen a la ocupació, o la resistència que oposen a ser capturats pel vaixell francès.




El final és el millor, on el HMS Surprise, aconsegueix invertir el que hauria de ser el curs natural de la batalla: que qui té més tecnologia i és més “modern”, guanya les batalles. Passa al contrari, un vaixell més petit i amb menys potència de foc guanya al gran vaixell, nou de trinca i sortit de les drassanes de Boston. És una clara referència a l’astúcia Britànica alhora de fer la guerra, sense molts soldats d’infanteria. Perquè en les guerres Napoleòniques, França tenia molts més soldats que el Regne Unit, però els britànics tenien la Royal Navy i van donar el cop de gràcia als francesos quan ja estaven dèbils. La mateixa astúcia que el capità Jack Aubray.   

Literatura: Timur Vermes ha vuelto


Los alemanes ríen porque
Él ha vuelto



Javier González. Barcelona
Hace dos meses la librerías alemanas sorprendieron al público con un libro muy singular que está siendo éxito de ventas en todo el país. Hitler, el tema tabú por excelencia de los germanos, se trata de forma cómica en la primera novela del periodista Timur Vermes: Él ha vuelto. El libro salió a la venta el 30 de enero y se ha convertido en el best seller alemán.

El 30 de agosto de 2011 el Führer, que aun viste su uniforme, se despierta en un descampado de Berlín. Le duele la cabeza y no sabe dónde está, ni tampoco cómo pudo llegar a ese lugar. tumbado sobre el suelo no ve más que cielo azul sobre él y se asombra al oír el canto de los pájaros. "¿Acaso una pausa en los combates?" se pregunta Hitler. Aturdido alcanza un quiosco de prensa y busca el Völkischer Beobachter. El dueño le deja el quiosco con la broma de “no me mangarás nada eh!”. “¿Tengo pintas de criminal?” pregunta Hitler. “Tienes pinta de Hitler”, le responde el quiosquero. Y así, Hitler se convierte en vendedor de periódicos hasta que es descubierto por una productora de televisión. Así nos presenta la vuelta a la vida del dictador.


Él ha vuelto

El libro ya engancha con su portada que está ilustrada con el famoso mechón de pelos del dictador y un título que ocupa el lugar del famoso bigote de Hitler. El precio (19,33 euros) alude al año en que Hitler llegó al poder. Él ha vuelto se ha convertido en el mayor éxito de librería en el país y, algo raro en un libro de ficción, está provocando una inédita polémica en torno a una idea capital que sigue estando vigente en el país: ¿es legítimo y necesario reírse de Hitler?

El libro, aparte de ser una sátira del dictador alemán también quiere que la sociedad se pregunte si hoy en día este personaje podría volver al poder. Vermes está convencido de que lo conseguiría en la Alemania del siglo XXI. "Se dice a menudo que si volviese un nuevo Hitler sería fácil pararle los pies. He intentado mostrar, por el contrario, que incluso hoy Hitler tendría una posibilidad de triunfar, solo que de otra manera".

Este éxito editorial ya está a la espera de ser traducido a quince idiomas. También hay posibilidades de que salte a la gran pantalla puesto que el autor de la novela ya le ha vendido los derechos a una productora que, por el momento, se mantiene en el anonimato. Por el momento, sólo nos queda leer a Vermes o reírnos con Chaplin y su obra El gran dictador: